-
[中] 我们派人在半个小时里去你那取快递。
-
[方] 火车从广州到郑州要几个钟啊?

[中] 从广州火车到郑州需几个小时?
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 请问呢趟车要晏几个钟啊?

[中] 请问这趟车要晚点几个小时?
[英] How many hours will the train be delayed, please?
-
[中] 请问这趟专线车多久一班?半个小时。
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 唔该比你嘅护照我睇一下。

[中] 请将你的护照让我看一下。
-
[方] 每晚训7到8个钟。

[中] 每晚睡7-8个小时。
[英] I sleep for seven to eight hour every night.
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 你系边度人啊?

[中] 你是哪里人?
-
[中] 对不起,我们无法接受你方的报价。
[英] Sorry, we cannot accept your quotation.
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 我系广州人。

[中] 我是广州人。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
